TRUNG TÂM HỌC LIỆU HUẾ - HÌNH ẢNH VÀ HOẠT ĐỘNG

Tọa đàm “Phiên dịch và những điều cần biết”

 

Chiều ngày 19.1.2009, Trungtâm Học liệu – Đại học Huế đã tổ chức buổi Tọa đàm “Phiên dịch và những điều cần biết”. Những diễn giả của buổi Tọa đàm là các phiên dịch chuyên nghiệp hàng đầu của các cơ quan đối ngoại (cấp quốc gia và cấp tỉnh) và giảng viên đào tạo phiên dịch đã tu nghiệp khóa đào tạo phiên dịch hội nghị của Liên minh Châu Âu. Điều đáng trân trọng là những phiên dịch chuyên nghiệp đó, vốn cũng là lãnh đạo các cơ quan hợp tác quốc tế quan trọng của tỉnh và thành phố và rất bận rộn vào thời điểm cuối năm, hoặc vừa đi công tác nước ngoài về ngay hôm trước đó, lại nhiệt tình tham gia buổi tọa đàm và hoàn toàn trên cơ sở tự nguyện. Thành phần tham dự buổi tọa đàm rất rộng rãi, bao gồm sinh viên các trường đại học thành viên của Đại học Huế, cán bộ đối ngoại trẻ của các trường đại học, của Sở Ngoại vụ Thừa Thiên Huế, nhân viên của các tổ chức phi chính phủ, giáo viên dạy biên phiên dịch, hướng dẫn viên du lịch, và cảm động nhất là hai giáo viên trẻ của bộ môn Biên phiên dịch vừa mới thành lập của trường Đại học Tây Nguyên, lặn lội từ Buôn Ma Thuột vào Huế trong những ngày giáp Tết này …

Suốt 3 giờ đồng hồ, các diễn giả và khán giả đã sôi nổi trao đổi ý kiến về các kỹ năng cần có trong phiên dịch (ứng đoạn - consecutive lẫn song song – simultaneous), các tố chất của phiên dịch viên chuyên nghiệp, phương pháp đào tạo phiên dịch và tự rèn luyện các kỹ năng phiên dịch, các cách xử lý những tình huống chuyên môn khi dịch, v.v. Trả lời thắc mắc của một số bạn tham dự tọa đàm về các khóa học phiên dịch, Trung tâm Học liệu đã giới thiệu về Chương trình Đào tạo Phiên dịch Chuyên nghiệp theo phương pháp và đề cương giảng dạy của Liên minh châu Âu, do Học viện Ngoại giao Việt Nam kết hợp với Đại học Huế tổ chức tại Trung tâm Học liệu. Hiện nay chương trình này đang tuyển hồ sơ. Chương trình thu hút sự quan tâm của nhiều sinh viên và cán bộ trẻ.

Thật vui khi nhận được những dòng thư như thế này ngay sau buổi tọa đàm “I just want to say thank you so much for the very interesting and useful conference today. I have learnt many things from this occasion. Hope to see you soon in the next helpful conference” (Em chỉ muốn nói cảm ơn cô rất nhiều về buổi hội thảo thú vị và bổ ích ngày hôm nay. Em đã học được nhiều điều từ dịp này.

Hy vọng sớm gặp lại cô trong những buổi hội thảo bổ ích sắp tới). Hy vọng với sự ủng hộ hết mình của các cấp lãnh đạo của Trung tâm học liệu và Đại học Huế, sự hỗ trợ nhiệt tình của các bên liên quan, và quyết tâm của những người thực hiện, Trung tâm Học liệu – Đại học Huế dần dần sẽ trở thành một tác nhân đi đầu và là đầu mối kết nối các hoạt động biên, phiên dịch chuyên nghiệp trong Đại học Huế và trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế và miền Trung.


Hội thảo truyền hình Đào tạo sử dụng Cơ sở dữ liệu ProQuest Central

Sáng ngày 04/03/2009, Trung tâm Học liệu Đại học Huế kết hợp với Trung tâm Thông tin Khoa học & Công nghệ Quốc gia và công ty iGruop Asia Pacific Ltd tổ chức hội thảo truyền hình Đào tạo sử dụng Cơ sở dữ liệu ProQuest Central dành cho các Thư viện thành viên thuộc Liên hiệp Thư viện Việt Nam về các nguồn tin điện tử. Buổi hội thảo còn có các đơn vị khác tham gia kết nối là ĐH Thái Nguyên, ĐH Đà Nẵng, ĐH Quốc gia Tp. Hồ Chí Minh và ĐH Cần Thơ. Hội thảo được trình bày bởi bà Nicole Giles, chuyên gia đào tạo và hướng dẫn khách hàng của nhà xuất bản ProQuest với sự góp mặt đông đảo cán bộ các thư viện thành viên và bạn đọc của Đại học Huế đến tham dự. ProQuest là cơ sở dữ liệu vừa được đăng ký bởi Liên hiệp các Thư viện Việt Nam trong năm 2009. Đây là một trong những cơ sở dữ liệu đa ngành uy tín được nhiều thư viện trên thế giới đăng ký sử dụng.

 

Lớp tập huấn sử dụng phần mềm quản lý thư viện tích hợp Vebrary


Ngày 23/2/2009, TTHL ĐHH đã khai mạc Lớp tập huấn sử dụng phần mềm quản lý thư viện tích hợp Vebrary của công ty Phần mềm Lạc Việt dành cho cán bộ thư viện các trường thuộc Đại học Huế. Nằm trong khuôn khổ Dự án liên thông các thư viện trong ĐHH, phần mềm Vebrary sẽ được sử dụng đồng loạt tại thư viện thuộc ĐH Sư phạm, ĐH Khoa học, ĐH Y, ĐH Kinh tế, ĐH Ngoại ngữ và TTHL. Là đơn vị đi đầu trong việc sử dụng phần mềm Vebrary, các cán bộ của Trung tâm đã cùng chia sẻ những kiến thức cũng như kinh nghiệm có được trong năm năm hoạt động qua lớp tập huấn kéo dài từ ngày 23/2/2009 đến 27/2/2009. Hiện nay, phần mềm Vebrary đã được cài đặt tại hệ thống máy tính của các thư viện và đang trong giai đoạn thử nghiệm.

  • Phóng sự ảnh: Một ngày của sinh viên tại trung tâm Học liệu